孟子二章?孟子两章的原文及翻译

大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下孟子二章的问题,以及和孟子两章的原文及翻译的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!本文目录孟子两章的原文及翻译孟子二章表达了作者怎样的思想感情孟子两章中类比论证的思路孟子二章,鱼我所欲也字词解释,得兼什么意思孟子二章课本课下注释孟子两章的原文及翻译原

大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下孟子二章的问题,以及和孟子两章的原文及翻译的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!

本文目录

  1. 孟子两章的原文及翻译
  2. 孟子二章表达了作者怎样的思想感情
  3. 孟子两章中类比论证的思路
  4. 孟子二章,鱼我所欲也字词解释,得兼什么意思
  5. 孟子二章课本课下注释

孟子两章的原文及翻译

原文

天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟(sù)非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之。多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣

翻译

有利于作战的天气比不上有利于作战的地理环境;有利于作战的地理环境比不上作战中的人心所向、内部团结。(比如一座)方圆三里的内城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理环境。城墙并不是不高,护城河并不是不深,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足,但是,(守城一方)弃城而逃,这是因为有利于作战的地理环境比不上作战中的人心所向、内部团结.所以说,限制百姓不能只靠划定的疆域的界限,巩固国防不能依靠山川的险阻,威慑天下不能凭借武力的强大。施行“仁政”的君主,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。帮助他的人少到了极点,自己的亲属也会背叛他;帮助他的人多到了极点,天下的人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连自己亲戚都反对的寡助之君,所以,(施行“仁政”的)君主不战则已,战斗就一定能胜利。

原文

舜(shùn)发于畎(quǎn)亩之中,傅说(yuè)举于版筑之间,胶鬲(gé)举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空(kòng)乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂(bì)士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也

翻译

舜从田野中发迹,傅说从筑墙的泥水匠中高升,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管仲从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间登上了相位。所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿(之苦),使他资财缺乏,使他做事不顺,(通过这些)来使他的内心惊动,使他的性格坚强起来,增加他所不具有的能力。一个人常常犯错误,这样以后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法只有)从脸上显露出来,在吟咏叹息中表现出来,然后才能被人们所了解。而一个国家,内部如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,外部没有来自敌国的忧患,这个国家往往会灭亡。这样以后,人们才会明白忧患可以使人谋求生存,而安乐必将导致灭亡。

孟子二章表达了作者怎样的思想感情

孟子二章,主要讲的一个主题是什么才是真的大丈夫。一个人说,一个人有权利多有影响力啊。孟子说,一个女人的道是顺服,顺服一切的环境。男人的道是先要把自己放到一个最宽广的地方,在那里找到属于自己的位置,行事为人要光明,正直;身居高位的时候要思想身边的老百姓,身居卑微的环境则要坚守前面的道,依然要行光明正直的事情。

真正的大丈夫,就是无论自己身处富足,处卑贱,在权贵面前都不能影响自己的品格(前面讲的行在光明中,正直善良等品格)而屈从他人,这样的人才是真正的大丈夫。现代的社会,很少的人能做到这样了。

孟子两章中类比论证的思路

第一则短文的论点是“得道多助,失道寡助”,第二则短文的论点是“生于忧患,死于安乐”,它们主要都是针对最高统治者来说。

这两则短文都用了类比论证的手法:第一则以战争中的情况作为事例,强调“天时不如地利,地利不如人和”,然后类推出治国的道理;第二则从个人事例说起,最后归结到统治者治国上。

孟子二章,鱼我所欲也字词解释,得兼什么意思

【得兼】兼得,同时获得。

《孟子·告子上》:“生亦我所欲也,义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。”郭沫若《创造十年》一:“你们又要爱国,又要诳文凭,二者是不可得兼的。”--------《汉语大词典》

孟子二章课本课下注释

1、起于鲁起:出发,动身

2、公输盘不说说:通“悦”,高兴

3、再拜拜了两次

4、不可谓知类知类:明白事理

5、然胡不已乎然:但是;胡:为什么;已:停止。

6、胡不见我于王见:引见

7、子墨子九距之距:通“拒”,抗拒。

8、子墨子守圉有余通“御”,抵挡。

9、公输盘诎通“屈”,理屈。

10、吾知所以距子矣用来……的方法

11、在宋城上而待楚寇入侵

12、吾义固不杀人善良坚持道义

13、请说之解说这件事

14、不可谓仁对人亲善,友爱。

15、虽然虽然如此二、翻译下列句子

1、夫子何命焉为?先生有什么指教呢?

2、宋何罪之有?宋国有什么罪呢?

3、知而不争知道(这道理)而不劝阻(楚王)。

4、此为何若人?这是什么样的人呢?

5、九设攻城之机变多次用了攻城的巧妙战术。

6、虽杀臣,不能绝也即使杀了我,也不能杀尽(楚国的抵抗者)。

7、胡不已乎?为什么不停止(攻宋)呢?

8、此为何若人?这是什么样的人呢?

9、愿借之杀之。希望借助您去杀了他。

10、请献十金请允许我奉送(给您)十金。

11、杀所不足而争所有余损失不足的而争夺有余的。意思是牺牲百姓的生命去争夺土地。孟子二章一、重点词语解释。

1、舜发于被任用

2、人恒过常;犯过失

3、傅说举于被选拔

4、衡于虑同“横”,梗塞,不顺

5、故天将降大任于是人也所以;责任,担子;这

6、而后作奋起

7、苦其心志使……痛苦

8、征于色颜色

9、劳其筋骨使……劳累

10、发于声吟咏叹息

11、饿其体肤使……饥饿

12、而后喻了解

13、空乏其身使……贫困

14、法家拂士同“弼”

15、乱其所为使……错乱

16、入则在里面。指国内

17、所以动心忍性用来;使……惊动;使……坚韧;

18、出则在外面。指国外

19、曾益其所不能增加,同“增”二、句子翻译

1、故天将降大任于是人也所以,上天将要下达重大使命给这样的人

2、必先苦其必志,劳其筋骨一定要使他的内心痛苦,筋骨劳累

3、饿其体肤,空乏其身使他受饥饿,以致肌肤消瘦

4、行拂乱其所为使他所做的事情颠倒错乱

5、所以动心忍性,曾益其所不能用来使他的心惊动,使他的性情坚韧起来,以不断增长他的才干。

6、人恒过,然后能改人常犯过失,然后才能改正

7、困于心,衡于虑,而后作内心忧困,思虑堵塞,然后才能有所作为

8、征于色,发于声,而后喻(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。

9、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡(一个国家)国内如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,国外没有敌国外患,这个国家就往往会导致灭亡。

10、然后知生于忧患,而死于安乐也这样,人们才会明白,忧患(能激励人勤奋)使人生存发展,享受安乐使人委靡死亡。得道多助失道寡助一、重点词语解释

1、地利有利

2、委而去之放弃;离开

3、人和人心所向,内部团结

4、故曰所以

5、七里之郭外城

6、域民不以封疆之界限制;凭借

7、环而攻之围

8、固国巩固国防

9、是天时不如地利也这是

10、威天下震慑

11、池非不深护城河

12、亲戚畔之内亲外戚;通“叛”

13、兵革泛指武器装备

14、多助之至极点

15、坚利锐利

16、天下顺之归顺,服从二、句子翻译

1、天时不如地利,地利不如人和。有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。

2、委而去之。弃城而逃。

3、域民不以土封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠划定边疆的界限。巩固国防,不能靠山河的险要。震慑天下,不能靠武力的强大。

4、得道多者助,失道者寡助。能施行“仁政”的君主,帮助支持他的人就多,不行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。鱼我所欲也一、重点词语含义

1、二者不可得兼同时得到

2、故患有所不辟也患:祸患,灾难。辟:通“避”,躲避。

3、如使人之所欲莫甚于生假如

4、贤者能勿丧耳不丢掉

5、蹴尔而与之用脚踢

6、万钟则不辩礼仪而受之通“辨”,辨别。

7、万钟于我何加焉有什么益处

8、妻妾之奉侍奉

9、所识穷乏者得我与得:通“德”,感激。与:通“欤”,语气词。

10、乡为身死而不受通“向”,从前。

11、是亦不可以已乎停止,放弃。

12、此之谓失其本心本性,天性

13、故不为苟得也苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。

14、何不用也什么手段不可用呢?

15、乞人不屑也因轻视而不肯接受二、翻译下列句子

1、舍生而取义者也舍弃生命而选取正义。

2、非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。不仅贤人有这种本性,人人都有,不过贤人能够不丧失罢了。

3、呼尔而与之没有礼貌地吆喝着给他。

4、所识穷乏者得我与所认识的贫穷的人感激我吗?

5、乡为身死而不受,今为宫室之美为之。从前宁愿死也不接受(施舍),现在为了住宅的华丽却接受了。

6、此之谓失其本心这就叫做丧失了人的本性。庄子两则一、解释下列加点词的含义

1、惠子相梁;搜于国中三日三夜相:做宰相;国:国都,京城

2、非梧桐不止;安知鱼之乐止:栖息;安:怎么

3、于是鸱得腐鼠于是:在这时。鸱:猫头鹰。二、翻译下列句子1、惠子相梁惠施做了梁国的国相。2、子非鱼,安知鱼之乐你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?曹刿论战一、指出加点的词的含义

1、十年春,齐师伐我。伐:攻打

2、肉食者鄙肉食者指居高位、享厚禄的人。鄙:鄙陋,在文中指目光短浅。

3、又何间焉?间:参与

4、小惠未徧,民弗从也通“遍”,遍及,普遍。

5、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。古代祭祀用的祭品。牺牲:指猪、牛、羊等。加:虚报。信:实情。

6、小信未孚,神弗福也。孚,为人所信服福,赐福,保佑。

7、小大之狱,虽不能察,必以情。狱:案件。虽:即使。

8、忠之属也。可以一战。可以:可以凭借

9、既克,公问其故。克:战胜

10、一鼓作气,再而衰,三而竭。作:振作。再:第二次。

11、夫大国,难测也,惧有伏焉。测:估计。伏:埋伏。

12、何以战凭借什么作战。

13、望其旗靡靡:倒下

14、故逐之逐:追赶二、翻译句子

1、小大之狱,虽不能察,必以情。大大小小的案件,即使不能一一细察,也一定要依据实情来处理。

2、小信未孚,神弗福也。小恩小惠,还不能得到神灵的充分信任,神明是不会保佑你的。

3、一鼓作气,再而衰,三而竭。第一次击鼓,能够振作士兵们的勇气,第二次击鼓,勇气就低落了,第三次击鼓后,勇气就没有了。

4、夫战,勇气也。作战是要靠勇气的。

5、忠之属也。可以一战,战则请从。这是尽了本职的一类事情。可以凭借这个条件打一仗。如果作战请让我跟随你去。

6、衣食所安,弗敢专也,必以分人衣食这类养生的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。邹忌讽齐王纳谏一、重点词语解释1、邹忌讽齐王纳谏讽:讽谏。纳:接受。2、邹忌修八尺有余。修:长,这里指高。有,“又”。3、朝服衣冠,窥镜。服:穿戴。窥:照。4、忌不自信,而复问其妾。复:又一次。5、明日,徐公来,孰视之。明日:第二天。孰:通“熟”,仔细。6、吾妻之美我者,私我也。美:认为……美。私:偏爱。

7、由此观之,王之蔽甚矣。蔽:爱蒙蔽,这里指因受蒙蔽而不明。

8、群臣吏民能面刺寡人过者。面刺:当面指责。

9、能谤讥于市朝。谤讥:议论。市朝:公众场合。

10、数月之后,时时而间进。间进:偶然进谏。二、翻译下列句子

1、我孰与城北徐公美?我同城北徐公相比哪个更美丽?

2、城北徐公,齐国之美丽者也。城北的徐公,是齐国的美男子。

3、徐公何能及君也?徐公怎么能比得上你呢?

4、明日,徐公来,孰视之,自以为不如。第二天,徐公来了,仔细地看徐公,自认为不如徐公美丽。

5、臣之美私臣,臣之妾畏臣,臣之客,欲有求于臣,皆以美于徐公。我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人对我有所求,都认为我比徐公美。

6、群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;所有的大臣、官吏、百姓能够当面指出我的过失的人,授给上等奖赏;

7、能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。能在公共场所指责我的人,传到我的耳中来的,授给下等奖赏。

8、令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。旨令刚下达,大臣们都来朝廷进谏,宫门口和院子里就像集市一样,几个月之后,常常断续有人来进言规劝,满一年后,即使有人想进言,也没有什么可进谏了。愚公移山一、指出加点的词的含义

1、方七百里,高万仞。方:指面积,方圆。

2、惩山北之塞,出入之迂也。惩:苦于。迂:曲折,绕远。

3、聚室而谋。谋:商量。

4、吾与汝毕力平险。汝:你们。

5、指通豫南,达于汉阴。指:通“直”。汉阴:汉水的南面。

6、杂然相许。杂然:纷纷,许:赞同。

7、其妻献疑曰。献疑:提出疑问。

8、且焉置土石。且:况且。焉,疑问代词。置:安放。

9、寒暑易节,始一反焉。易:交换。反:通“返”。

10、甚矣,汝之不惠!惠:通“慧”,聪明。

11、子子孙孙无穷匮也穷匮:穷尽。

12、何苦而不平?苦:愁。

13、河曲智叟亡以应。亡:通“无”。

14、一厝朔东,一厝雍南。厝:通“措”,放置。

15、年且九十。且:将近

16、曾不能损魁父之丘曾:连……都……损:削减

17、如太行、王屋何?能把太行、王屋怎么样呢?

18、愚公长息长息:长叹

19、虽我之死虽:即使二、翻译下列句子。

1、惩山北之塞,出入之迂也。愚公苦于山北面道路阻塞,出去进来都要绕远路。

2、且焉置土石?况且把土石放到哪里去呢?

3、寒暑易节,始一反焉。冬夏换季,才往返一次呢。

4、甚矣,汝之不惠!你太不聪明了。

5、汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。你思想顽固,顽固到不能改变的地步,还不如寡妇和弱小的孩子。

6、曾不能损魁父之丘连魁父这座小山都不能削平。

关于孟子二章和孟子两章的原文及翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1553299181@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.hbzw11.com/4165.html